Daniel Theodotionis 2:33 αἱ κνῆμαι σιδηραῖ οἱ πόδες μέρος τι σιδηροῦν καὶ μέρος ὀστράκινον
hai knemai siderai hoi podes meros ti sideroun kai meros ostrakinonDaniel Theodotionis 2 33
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? κνῆμαι
knemai shin-ai/tibia-ai/knem-ai/ai-knem/shin/tibia/ΚΝῆΜΑΙ/ shin-nemai/tibia-nemai/knem-nemai/nemai-knem/shin/tibia/tibia/podudzie/piszczel/jambier/ΚΝῆΜΑΙ/ΚΝηΜΑΙ/ ? σιδηραῖ
siderai Iron Lady-i/sidera-i/i-sidera/Iron Lady/ΣΙΔΗΡΑῖ/ Iron Lady-siderai/Dame de fer-siderai/sidera-siderai/siderai-sidera/Iron Lady/Dame de fer/ΣΙΔΗΡΑῖ/ΣΙΔΗΡΑι/ ? οἱ
hoi ? πόδες
podes leg-es/leg-es/pod-es/es-pod/leg/leg/gout/bike/foot/foot/apron/soccer/soccer/on foot/by foot/bicycle/cycling/cyclist/trample/cycling/ΠΌΔΕΣ/ foot-odes/leg-odes/pod-odes/odes-pod/foot/leg/troad/pied/Fuß/Bein/py/fod/רגל/jalg/pedo/kaki/pede/cos/pie/piede/ΠΌΔΕΣ/ΠΟΔΕΣ/ ? μέρος
meros behalf course coast craft particul/behalf course coast craft particul/ΜΈΡΟΣ/ part-s/party-s/mero-s/s-mero/part/party/place/Merope/biased/partial/weighted/part of speech/discriminatory/ΜΈΡΟΣ/ΜΕΡΟΣ/ ? τι
ti what/qué/ΤΊ/ ? σιδηροῦν
sideroun blacksmith-n/siderou-n/n-siderou/blacksmith/ΣΙΔΗΡΟῦΝ/ blacksmith-sideroun/forgeron-sideroun/siderou-sideroun/sideroun-siderou/blacksmith/forgeron/ferronnerie/sidérurgie/ΣΙΔΗΡΟῦΝ/ΣΙΔΗΡΟυΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μέρος
meros behalf course coast craft particul/behalf course coast craft particul/ΜΈΡΟΣ/ part-s/party-s/mero-s/s-mero/part/party/place/Merope/biased/partial/weighted/part of speech/discriminatory/ΜΈΡΟΣ/ΜΕΡΟΣ/ ? ὀστράκινον
ostrakinon ostracism-godmother/ostracism-non/scarlatina-non/ostraki-non/non-ostraki/ostracism/scarlatina/scarlet fever/ὈΣΤΡΆΚΙΝΟΝ/ scarlet fever-trakinon/scarlatina-trakinon/ostraki-trakinon/trakinon-ostraki/scarlet fever/scarlatina/scarlatine/ostracism/ostracisme/ὈΣΤΡΆΚΙΝΟΝ/ΟΣΤΡΑΚΙΝΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame